Übersetzungen aus, nach und in Südosteuropa
Drucken

Ausschreibung: Bücher übersetzen – Brücken schlagen

.

253 goetheDas europäische Übersetzer-Residenzprogramm des Goethe-Instituts in Kooperation mit der Alfred Toepfer Stiftung F.V.S. und der Kulturstiftung des Freistaates Sachsen bietet im Jahr 2014 professionellen Literaturübersetzern ein Arbeitsstipendium in Deutschland an. Das Angebot richtet sich an Übersetzerinnen und Übersetzer deutscher Belletristik, die ihren Wohnsitz außerhalb Deutschlands haben. Bewerbungsschluss ist der 10. Januar 2014.

pdfText der Ausschreibung (Deutsch)

Drucken

Ausschreibung: Looren-Übersetzungsstipendien und Carl-Holenstein-Stipendium 2014

.

looren aussenDas Übersetzerhaus Looren vergibt mit der Unterstützung von Pro Helvetia und der S. Fischer Stiftung im Jahr 2014 vier Looren-Übersetzungsstipendien sowie das Carl-Holenstein-Stipendium. Bewerben können sich professionelle Literaturübersetzer/-innen, die ein Werk einer Schweizer Autorin oder eines Schweizer Autors ins Albanische, Bulgarische, Makedonische oder Rumänische übersetzen. Ausgangssprachen sind die vier Schweizer Landessprachen. Einsendeschluss ist der 31. Januar 2014.

Drucken

Ausschreibung: Preis für neue Formen der literarischen Präsentation

.

241 lettretageTisch, Stuhlreihen, Mikro, Wasserglas: Dies ist das Setting der meisten literarischen Lesungen. Nach Meinung des Literaturhauses Lettrétage wird es dem interaktiven Potenzial von literarischen Aufführungen nicht gerecht.In der „Europäischen Woche des Literaturereignisses“, das die Lettrétage vom 26. Mai bis 1. Juni 2014 veranstaltet, soll daher unter Beweis gestellt werden, dass es auch zahlreiche andere Möglichkeiten gibt, Literatur zu präsentieren.

projektpartner

traduki partners 2014 d