Übersetzungen aus, nach und in Südosteuropa
Drucken

Reading Balkans: Jedrt Lapuh Maležič in Skopje

.

706 malezicGerade war die mazedonische Übersetzung ihres Erzählungsbandes Bojne barve (Kriegsbemalung) im Verlag Begemot erschienen, als die slowenische Schriftstellerin Jedrt Lapuh Maležič im Mai 2019 ihren Residenzaufenthalt in Skopje antrat. Im Rahmen dieses Aufenthalts besuchte sie nicht nur die Skopjer Buchmesse, wo sie sich mit zahlreichen Angehörigen der lokalen Literaturszene austauschte, sondern nahm auch am diesjährigen Internationalen Literaturfestival „Pro-za Balkan“ teil. Vom 19.–21. Mai 2019 war sie dort Teil nicht nur der Eröffnungs- und Schlussveranstaltungen, sondern auch mehrerer Round-Table-Diskussionen, eines Empfangs in der bulgarischen Botschaft u.a.m.

Drucken

Writers in Residence: Sanja Atanasovska in Cetinje

.

711 sanjaIm Rahmen des von TRADUKI geförderten Programms „Literaturresidenz in Cetinje – Schriftsteller in der historischen Hauptstadt“ hieß das Team des Offenen Kulturforums OKF im April die mazedonische Lyrikerin Sanja Atanasovska willkommen. Während ihres Aufenthalts schrieb die Stipendiatin an ihrem neuen Gedichtband und ließ dabei ihre Eindrücke aus Cetinje in ihre Lyrik mit einfließen.

projektpartner

traduki partners 2014 d