Übersetzungen aus, nach und in Südosteuropa
Drucken

Frühjahrssitzung des TRADUKI-Netzwerks in Vaduz

.

693 vaduzVom 14. bis 16. Mai kamen in Liechtenstein Vertreterinnen und Vertreter aus 11 Ländern zur halbjährlichen Sitzung des TRADUKI-Netzwerks zusammen, um über die Förderung von weiteren Übersetzungen und Projekten zu entscheiden. Die Arbeitssitzungen finden halbjährlich in einem der Mitgliedsländer statt – so fiel dieses Mal die Wahl auf Vaduz, das die Anwesenden mit seiner malerischen Kulisse aus schneebedeckten Bergspitzen begeisterte.

Drucken

Veranstaltungshinweis: Präsentation eines neuen Bandes in der Reihe tradukita poezio

.

691 goranovicDie schwindende Stadt heißt der Lyrikband des montenegrinischen Schriftstellers Pavle Goranović, der jüngst in der Übersetzung von Jelena Dabić in der Reihe tradukita poezio erschienen ist. Im Rahmen des Lyrikfestivals Dichterloh, das vom 13.–27. Mai 2019 in Wien stattfindet, wird es nun Gelegenheit geben, den Autor und sein Werk kennenzulernen: Am Dienstag, den 14. Mai 2019, liest er ab 19.00 Uhr gemeinsam mit den Lyrikerinnen Tzveta Sofronieva (Deutschland) und Anja Golob (Slowenien) in der Alten Schmiede.

projektpartner

traduki partners 2014 d