Übersetzungen aus, nach und in Südosteuropa
Drucken

Buchpräsentation in Tirana: Paul Celan, Mohn und Gedächtnis

.

668 tiranaMit der von TRADUKI geförderten Übersetzung von Paul Celans Mohn und Gedächtnis erschien erstmals ein Buch dieses bedeutenden Lyrikers in albanischer Übersetzung. Dies gab Anlass zu einer Buchpräsentation auf der Buchmesse in Tirana, bei der die albanische Kulturministerin Mirela Kumbaro-Furxhi, die deutsche Botschafterin Susanne Schütz, ihr österreichischer Kollege Johannes Sattler und Antje Contius als Vertreterin von TRADUKI anwesend waren.

Die Veranstaltung am 15. November stieß vor allem bei zahlreichen Germanistikstudenten der Universität Tirana auf reges Interesse. Die Übersetzung von Anrila Spahija (Ana Kove) ist beim Verlag Toena erschienen.

bwd  Set 1/2  fwd

Fotos: © Adnan Beci

projektpartner

traduki partners 2014 d