Übersetzungen aus, nach und in Südosteuropa
Drucken

Ata je spet pijan

Čater, Dušan.

344 cater ata je spet pijanDer Ich-Erzähler in diesem Roman ist ein Schriftsteller in einer Schaffenskrise, der sich mit Schutzgelderpressungen über Wasser hält, kaum mit Frau und Kind kommuniziert und sich unter ständigem Einfluss von Kokain im Zick-Zack durch die Seiten des Romans bewegt. Nüchtern wird er nur durch koitale Gymnastik im Bett seiner Geliebten Kika. Doch bei einer Erpressung geht etwas schief und er muss, da seine Bekanntheit als Schriftsteller ihn fürchten lässt, erkannt und verhaftet zu werden, bis nach Südamerika flüchten.

Der Roman Ata je spet pijan [Vater ist wieder betrunken] von Dušan Čater ist in makedonischer Übersetzung (pdfLeseprobe) von Dragana Evtimova unter dem Titel Стариот пак е пијанbei Templum, Skopje erschienen.

projektpartner

traduki partners 2014 d