Übersetzungen aus, nach und in Südosteuropa

Start der Lyrikreihe tradukita poezio

28_tradukitaIn Zusammenarbeit mit dem Wiener Verlag Edition Korrespondenzen hat TRADUKI im Jahr 2010 die Lyrikreihe tradukita poezio gestartet, in der bedeutende, erstmals ins Deutsche übersetzte Dichter aus Südosteuropa vorgestellt werden. Alle Bände der Reihe sind zweisprachige Ausgaben, erstklassig übersetzt und sorgfältig ediert.

Drucken

Pod pritiskom

Šehić, Faruk .

213 sehic pod pritiskomAuch in diesen Erzählungen ist der Bosnienkrieg das große Thema von Faruk Šehić, Autor der sogenannten „verlorenen Generation“, der in seinem Heimatland Kultstatus genießt. Er hat als Offizier der bosnischen Armee selbst an diesem Krieg teilgenommen und lässt das Erlebte mit präziser, oft trockener, aber auch poetischer Sprache lebendig werden.

Der Erzählband Pod pritiskom [Unter Druck] von Faruk Šehić ist in mazedonischer Übersetzung (Leseprobe) von Igor Isakovski unter dem Titel Под притисок bei Blesok, Skopje und in slowenischer Übersetzung (Leseprobe) von Zdravko Duša unter dem Titel Pod pritiskom bei LUD Literatura, Ljubljana erschienen.

projektpartner

traduki partners 2014 d