Übersetzungen aus, nach und in Südosteuropa
Drucken

“Prishtina has no river” – Stipendien für 2016

.

427 pristinaIn Kooperation mit TRADUKI und dem Goethe-Institut hat Qendra Multimedia die Stipendien des Residenzprogramms „Prishtina has no river“ für 2016 ausgeschrieben. Bewerben können sich SchriftstellerInnen und ÜbersetzerInnen aus Südosteuropa (Slowenien, Kroatien, Montenegro, Serbien, Rumänien, Albanien, Bosnien und Herzegowina, Bulgarien, Makedonien) und Deutschland. Bewerbungsschluss ist der 20. Februar 2016.

Drucken

Skopje: „Absolute Modern“ – Ausschreibung für 2016

.

425 skopjeDer Verlag Goten in Skopje hat im Rahmen des von TRADUKI geförderten Writer-in- Residence-Programms „Absolute Modern“ neue Aufenthaltsstipendien für das Jahr 2016 ausgeschrieben. Interessierte AutorInnen und ÜbersetzerInnen aus Südosteuropa (Slowenien, Kroatien, Serbien, Albanien, Kosovo, Bosnien und Herzegowina, Montenegro, Bulgarien und Rumänien) können sich noch bis zum 15. Februar 2016 um einen vierwöchigen Aufenthalt in der makedonischen Hauptstadt bewerben.

Drucken

Paul Celan Fellowships 2016/2017 in Wien

.

256 celan paulDas Institut für die Wissenschaften vom Menschen (IWM) hat erneut Paul Celan Fellowships für Übersetzerinnen und Übersetzer ausgeschrieben. Das Programm unterstützt die Übersetzung kanonischer Texte und zeitgenössischer Schlüsselwerke im Bereich der Geistes-, Sozial- und Kulturwissenschaften zwischen ost- und westeuropäischen oder zwischen zwei osteuropäischen Sprachen. Bewerbungsschluss für den drei- bis sechsmonatigen Stipendienaufenthalt in Wien ist der 6. März 2016.

projektpartner

traduki partners 2014 d