Übersetzungen aus, nach und in Südosteuropa

traduki in den medien

Книжевна вечер со Дејан Матиќ, гостин на програмата „Апсолутно модерен“

. macedonian

274Во рамките на резиденцијалната програма за книжевници под мотото „Апсолутно модерен“, во организација на издавачката куќа Готен, а под покровителство на Европската мрежа за книжевност и книги Традуки и Градот Скопје, во Скопје во текот на април престојува Дејан Матиќ, една од најреномираните и најпреведувани српски поети од младата генерација...

А1

повратак у лајпзиг

. serbian

302 politikaТако је то. Глумац чита одломак из мог романа, не говорим немачки и необично је. Пролази петнаест минута. Кажем публици да купи моју кнјигу и понесу је на плажу, кажем да је то наш лепа кнјига. Прође поноћ и спава ми се. Санјам о Лајпзигу, али не памтим снове.

jpgПолитика

Traduki v esperantu pomeni prevajanje

. slovenian

284Andrej Lovšin je prevajalec in sodelavec mednarodne literarne mreže Traduki, ki ima sedež­ v Berlinu. Gre za zanimiv in dinamičen mednarodni program,­ ki podpira prevajanje in knjiž­e­vnost, skrbi za subvencije za prevode, podeljuje delovne štipendije za pisatelje­ in prevajalce ter predstavlja književnost jugovzhodne Evrope na nemškem govornem območju. Slovenija oziroma JAK je pomemben partner tega projekta...

delo.si

Теофил Панчиќ: Луѓето се срамат од „Скопје 2014“ и што нивниот град служи за потсмев

. macedonian

263Познатиот српски колумнист, новинар и писател Теофил Панчиќ завчера вечер, на неговата авторска вечер во ЕУ Инфо центар, за објектите од „Скопје 2014“ рече дека се толку чудовишни што додека не ги видите со свои очи, не можете да верувате дека може да постои нешто такво.

okno.mk

Авторска вечер со Теофил Панчиќ

. macedonian

265Авторска вечер „Ангажманот помеѓу Балканот и ЕУ“ со Теофил Панчиќ, култен колумнист и критичар на белградскиот неделник „Време“ и коментатор на радиото Слободна Европа, како и на редица други медиуми во регионот, одржи во ЕУ Инфо центарот, синоќа (четврток) од 19 часот.

mojotgrad.com

Leipziger Buchmesse – Mission Unterwanderung des Abendlandes 2015

. german

262Freitag war der Tag an dem wir zwei Verstärkung aus Berlin (durch Kai und Stefan) und Hamburg (durch Rainer) bekamen! Drei großartige Standbetreuer kamen somit hinzu! Voller als am Donnerstag war der Freitag nicht nur in der Halle sondern auch im binooki-Terminplan. Nach einem obligatorischen tazkaffee und einigen interessanten Gesprächen bei uns am Stand, wurde der Nachmittag mit der Veranstaltung

binooki.com

Balkanska noć, nastupi pisaca, diskusije…

. bosnian

268Danas je na lajpciškom Sajmu knjiga održano niz zanimljivih podijumskih diskusija, među njima jedna i o djelu velikog jugoslavenskog pisca Danila Kiša. Pažnju publike je takođe privukla diskusija na temu „Evropa i islam“, o kojoj je govorila i pjesnikinja Anisa Bašić, dok je voditelj debate bio urednik TAZ-a Rüdiger Rossig.

funkhauseurope.de

Leipziger Buchmesse: Religiöse Toleranz lernen aus der Vergangenheit

. albanian

261Leipzig (APA) - „In Tagen, da die Angst vor Muslimen größer wird, ist es gut sich auch daran zu erinnern“, sagte heute, Freitag, die bosnische Lyrikerin Adisa Basic auf der Leipziger Buchmesse. Konkret sprach sie das Zusammenleben der Religionen in ihrer Heimat in der Vergangenheit an. Ähnliches berichtete der albanische Schriftsteller Arian Leka aus seiner Heimat.

tt.com

Çelet Panairi i Lajpcigut, 3 çmime speciale për shkrimtarët

. albanian

259U çel dje Panairi i Lajpcigut, i cili do të qëndrojë i hapur për botuesit, shkrimtarët e lexuesit deri më 15 mars. Stenda e letrave shqipe prezantohet nga autorët Arian Leka dhe Gëzim Qendro

mapo.al

projektpartner

traduki partners 2014 d