Übersetzungen aus, nach und in Südosteuropa

traduki in den medien

Naslednice književnica koje to nikada nisu postale

. serbian

314Nagrađivane autorke iz Bosne i Hercegovine Lejla Kalamujić (Sarajevo) i Tanja Stupar Trifunović (Banjaluka) predstavile su juče u Narodnoj biblioteci Srbije svoje radove beogradskoj publici. One su govorile o svojim poslednjim delima - "Zovite me Esteban" i "Satovi u majčinoj sobi", i čitali odlomke iz ove zbirke priča i romana.

danas

Лепо је имати пријатеља у Америци…

. serbian

313У Народној библиотеци Србије, у уторак, 14. јуна, Лејла Каламујић из Сарајева и Тања Ступар Трифуновић из Бањалуке представиле су своја дела београдским љубитељима књижевности. Књижевно поподне замишљено је као први у низу догађаја ове године који ће обухватати размену аутора из региона и прилику да представе своје радове у другим деловима југоисточне Европе, посебно оним који деле заједничко језичко и културно наслеђе. Подршку књижевном поподневу у Београду пружили су Савет за регионалну сарадњу и Традуки, европска мрежа за књижевност и књиге.

pdfProsvetni pregled

Autori iz Srbije i Jugoistočne Evrope

. serbian

304Dva tematska brroja časopisa za književnost i umetnost Lihtungen/Lichtungen (Urednik Mar­kus Jaroška), koji izlazi u Gracu (Austrija), posvećena autorima iz Srbije i Jugoistočne Evrope, ne­davno su promovisani u Kulturnorn centru Beograda, uz podršku Austrijskog kulturnog foruma i Književne mreže Traduki.

jpgDanas

Komparatista i slavista Vladimir Biti u Beogradu: Čiji je Ivo Andrić

. serbian

303Vladajući društveni narativi naše sredine tokom poslednjih tridesetak godina formirani su kroz proces zaboravljanja nepoželjnih ličnosti i istorijskih figura, odnosno kroz potiskivanje nepodobnih ideja i neodgovarajućih sistema vrednosti. Na temelju zaboravljanja počiva naš obrazovni sistem, koji uveliko distribuira negativne stereotipe prema društvenim manjinama, a na sličnom principu su konstituisane vladajuće kulturne vrednosti i književni kanon.

Danas

Jovan Nikolaidis: Evropa je ljubomorna na Balkan

. serbian

301Nikolaidis, koji je također i izdavač i aktivista angažiran na afirmaciji crnogorske multikulturalnosti, zalaže se za Balkan kao prostor tolerancije i miroljubive koegzistencije.

– Evropa je ljubomorna na Balkan. Kada god dođu ovdje, komisari, službenici, svi oni „krkaju majstorski“ našu hranu, jer im je obično besplatna, od Baščaršije do Istočnog Sarajeva. Ne smeta im ni aščinica ni jagnje koje se okreće. To je mjeralica koju ja vidim,  a onda će nama ti isti pričati o kategorizaciji i ljudskim pravima. Zapravo riječ je da je Evropska kultura mrtva. Postoji samo kultura Evropske Unije, odnosno neki lažni performans – kazao je Nikolaidis.

faktor.ba

Bez političke volje, kultura ne može da menja društvo

. serbian

290Kulturna saradnja zemalja u regionu može da pomogne u upoznavanju "onih drugih" i prevazilaženju tenzija, ali je nemoćna bez političke volje za promenama postojećih stavova, smatraju učesnici panel-diskusije "Ne osvrći se besan".

tanjug.rs

ŠUŠUR 2015: Pravda za ljubiće i krimiće

. serbian

291„Iako je profa trabunjala o društvenom značaju i filozofirala o psihološkoj unutarnjoj drami, knjižurine sam pročitala jer sam od cijelog sata književnosti zapamtila ’ljubav, ljubavnik, Rusija, snijeg’ i ’podstanar, hladnoća, sjekira’.“

kljucaonica.com

повратак у лајпзиг

. serbian

302 politikaТако је то. Глумац чита одломак из мог романа, не говорим немачки и необично је. Пролази петнаест минута. Кажем публици да купи моју кнјигу и понесу је на плажу, кажем да је то наш лепа кнјига. Прође поноћ и спава ми се. Санјам о Лајпзигу, али не памтим снове.

jpgПолитика

Liechtenstein erneut mit Länderstand in Leipzig

. serbian

254Am Donnerstag, 12. März, öffnen sich die Pforten der beliebtesten Publikumsmesse über das Buch im deutschsprachigen Raum, der traditionsreichen Leipziger Buchmesse. Liechtenstein ist dieses Jahr zum zweiten Mal mit einem eigenen Länderstand dabei.

Volksblatt.li

Pop ekspres plus - 26.01.2015. intervju Marko Pogačar

. serbian

250U rubrici "Pusto ostrvo" gost bira pet pesama koje bi poneo na pusto ostrvo. Pričamo o tim pesmama i o životu i aktivnostima gosta. U novom ciklusu rubrike, Jelena Mijatović i Nikola Glavinić na pusto ostrvo su poslali prvo pisca iz Splita Marka Pogačara.

RTV Vojvodina, radio show Pop ekspres

projektpartner

traduki partners 2014 d