Übersetzungen aus, nach und in Südosteuropa

CH-formulare (frz.&it.)

Drucken

Formulare für französische, italienische und rätoromanische Schweizer Literatur

Im Rahmen von TRADUKI werden neu auch Übersetzungen von italienischer und französischer Schweizer Literatur ins Albanische, Bosnische, Bulgarische, Kroatische, Mazedonische, Montenegrinische, Rumänische, Serbische und Slowenische gefördert. Berücksichtigt werden Werke des 20. und 21. Jahrhunderts aus den Bereichen Belletristik, Sachbuch sowie Kinder- und Jugendbuch. TRADUKI finanziert in Zusammenarbeit mit Pro Helvetia die Lizenzgebühren und das Übersetzerhonorar.

Die Antragstellung erfolgt durch das beigefügte Antragsformular.

  • Anträge auf Förderung von Übersetzungen französischsprachiger Schweizer Literatur werden an die  S. Fischer Stiftung in Berlin gerichtet, an Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!.
         
    traduki_formulare F-SOE   Antragsformular für Übersetzungsförderung der französischsprachigen Schweizer Literatur aus den Bereichen Sachbuch, Belletristik, Kinder- und Jugendbuch
     traduki_formulare  F-SEE   Application for financial support for the translation of Swiss French fiction, non-fiction, and children's and youth literature
  • Anträge auf Förderung von Übersetzungen italienischer und rätoromanischer Schweizer Literatur werden an die  S. Fischer Stiftung in Berlin gerichtet, an Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!.
         
    traduki_formulare I/RR-SOE   Antragsformular für Übersetzungsförderung der italienischen und rätoromanischen Schweizer Literatur aus den Bereichen Sachbuch, Belletristik, Kinder- und Jugendbuch
    traduki_formulare I/RR-SEE   Application for financial support for the translation of Swiss Italian and Rhaeto-Romansh fiction, non-fiction, and children's and youth literature
           

projektpartner

traduki partners 2014 d