Übersetzungen aus, nach und in Südosteuropa

ÜbersetzerInnen

Drucken

Gedaj, Doreida

.

gedaj-kafe_doreida
Doreida Gedaj Kafexhiu, geboren 1974, studierte Germanistik und lehrte zwei Jahre lang deutsche Literatur an der Universität Elbasan (Albanien). Nach einer Fortbildung an der Universität Salzburg und einem weiteren Jahr an der Universität Elbasan, begann sie als Dolmetscherin und Übersetzerin für die Deutsche Botschaft in Tirana zu arbeiten. Doreida Gedaj Kafexhiu übersetzte zunächst Kurzprosa für eine Anthologie deutschsprachiger Autoren (Ernst Jünger, Hermann Hesse, Franz Werfel u.a.) sowie verschiedene Gedichte (Goethe, Hesse, Heine, Kästner, Mayröcker u.a.). 2011 erschien in Tirana ihre Übersetzung des Sammelbands Die Zauberschule und andere Geschichten von Michael Ende.

projektpartner

traduki partners 2014 d