Übersetzungen aus, nach und in Südosteuropa
Drucken

Sharlandzhieva, Rada

.

sharlandzhieva_rada
Rada Sharlandzhieva, geboren 1946 in Dryanovo (Bulgarien), studierte Englische und Amerikanische Literatur in Sofia. Zudem spezialisierte sie sich im Fach Serbokroatische Sprache und Literatur an der Universität Sofia und in Französischer Sprache und Literatur an der Sorbonne in Paris. Rada Sharlandzhieva übersetzt aus dem Englischen, Serbokroatischen und Französischen ins Bulgarische. Zu ihren bisherigen Übersetzungen zählen Werke von Doris Lessing, Jack Kerouac, F.S. Fitzgerald, Joan Didion, Richard Brautigan, Branimir Šćepanović, Ivo Andrić, David Albahari, Susan Sontag, Emil Cioran, Joe Orton, Branislav Nušić (zusammen mit Divna Lafchieva) und Milorad Pavić. Neben ihrer Tätigkeit als literarische Übersetzerin arbeitet sie als freie Journalistin und veröffentlicht Artikel, Essays, Kritiken und Vorworte zu Büchern über Kultur und Literatur.

projektpartner

traduki partners 2014 d