Übersetzungen aus, nach und in Südosteuropa
Drucken

Egy makró emlékiratai

vegel_bekenntnisseIm Mittelpunkt dieses legendären ungarischen Romans steht eine Gruppe junger Freunde, die sich, statt um ihr Studium, mehr um die wahren Dinge des Lebens kümmern: um Frauen und Alkohol und vor allem um Geld. Sie lehnen die erstarrte Welt, in der sie leben, ab und begegnen der gesellschaftskonformen Betriebsamkeit mit Verweigerung. Sie haben die Unmöglichkeit jeder Revolte begriffen und sehen der Zukunft mit Unbehagen entgegen. Auch der Vorstellung von Liebe trauen sie nicht, für sie zählen nur Sex und die damit verbundenen Möglichkeiten Geld zu machen – ihre einzige Konzession an die Verhältnisse.

Der Roman Egy makró emlékiratai [Die großen Erinnerungsschriften] von László Végel ist in deutscher Übersetzung ( Leseprobe  ) von Lacy Kornitzer unter dem Titel Bekenntnisse eines Zuhälters beim Verlag Matthes & Seitz, Berlin erschienen.

Rezensionen: NZZ-Online

projektpartner

traduki partners 2014 d