Übersetzungen aus, nach und in Südosteuropa

Start der Lyrikreihe tradukita poezio

28_tradukitaIn Zusammenarbeit mit dem Wiener Verlag Edition Korrespondenzen hat TRADUKI im Jahr 2010 die Lyrikreihe tradukita poezio gestartet, in der bedeutende, erstmals ins Deutsche übersetzte Dichter aus Südosteuropa vorgestellt werden. Alle Bände der Reihe sind zweisprachige Ausgaben, erstklassig übersetzt und sorgfältig ediert.

Drucken

Šalamun, Tomaž

.

salamun_tomaz
© M. Biedrzycki
Tomaž Šalamun, geboren 1941 in Zagreb, wuchs in der slowenischen Stadt Koper auf. Heute lebt er in Ljubljana und zeitweise in den Vereinigten Staaten, wo er zwei Jahre an der University of Iowa verbrachte und eine Zeit lang als Kulturattaché an der slowenischen Botschaft in New York arbeitete. Sein Gedichtband Poker (1966), dem mehr als 30 weitere Bände folgten, markiert einen Neubeginn in der slowenischen Lyrik. Tomaž Šalamuns Gedichte wurden in fast alle europäischen Sprachen übersetzt.

projektpartner

traduki partners 2014 d