Übersetzungen aus, nach und in Südosteuropa
Drucken

Die verbrannte Handschrift

Lange, Kathrin.

lange_handschriftUm 1000 n. Christus: Rona, die Tochter des Schmieds, und Nonno, ein junger Novize, machen sich heimlich auf eine gefährliche Reise nach Ravenna. Durch ihre Schuld ist eine wertvolle Bibelabschrift verbrannt. In Italien wollen sie eine neue besorgen. Noch ahnen sie nichts von den Abenteuern, die sie bestehen müssen. Ein spannender, farbenprächtiger Roman in der Zeit des frühen Mittelalters mit historisch überlieferten Persönlichkeiten und Ereignissen.

Die Verbrannte Handschrift ist in rumänischer Übersetzung (Leseprobe) von Sanda Munteanu unter dem Titel "Manuscrisul Ars" bei Editura Vivaldi erschienen.

projektpartner

traduki partners 2014 d