Übersetzungen aus, nach und in Südosteuropa

Start der Lyrikreihe tradukita poezio

28_tradukitaIn Zusammenarbeit mit dem Wiener Verlag Edition Korrespondenzen hat TRADUKI im Jahr 2010 die Lyrikreihe tradukita poezio gestartet, in der bedeutende, erstmals ins Deutsche übersetzte Dichter aus Südosteuropa vorgestellt werden. Alle Bände der Reihe sind zweisprachige Ausgaben, erstklassig übersetzt und sorgfältig ediert.

Drucken

Varanje smrti. Izabrane pesme

Tomaš, Marko.

564 tomas izabrani pesniEine Sammlung ausgewählter Gedichte aus den Lyrikbänden S rukama po glavom (2002), Mama ja sam uspješan (2004), Život je šala (2005) und Marko Tomaš i druge pjesme (2007). Zusammengestellt von Flavio Rigonat.

Die Gedichtsammlung Varanje smrti. Izabrane pesme von Marko Tomaš ist in mazedonischer Übersetzung (pdfLeseprobe) von Kalina Bunevska Isakovska unter dem Titel Избрани песни bei Blesok, Skopje erschienen.

projektpartner

traduki partners 2014 d