Übersetzungen aus, nach und in Südosteuropa
Drucken

Der ewige Spießer

Von Horváth, Ödön.

532 der ewige spiesserAnhand von Ausschnitten verschiedener Lebensläufe aus der Zeit der Weltwirtschaftskrise nach dem Ersten Weltkrieg zeigt von Horváth in seinem 1930 erstmals erschienenen Roman auf, wie Europa in eine Krise gerät und wie Ressentiments und radikale Kräfte erstarken.

Der ewige Spießer von Ödön von Horváth ist in mazedonischer Übersetzung (pdfLeseprobe) von Marija Kostoska-Stanišić unter dem Titel Вечниот малограѓанин bei Templum, Skopje erschienen.

projektpartner

traduki partners 2014 d