Übersetzungen aus, nach und in Südosteuropa
Drucken

Podiumsdiskussion „Südosteuropa zwischen Erwachen und Ernüchterung“

.

516 SOG HauptversammlungUnter der Mitwirkung von TRADUKI fand im Rahmen der Öffentlichen Jahreshauptversammlung der Südosteuropa-Gesellschaft am 25. Februar in Halle die Podiumsdiskussion „Südosteuropa zwischen Erwachen und Ernüchterung. Perspektiven von Autoren aus der Region“ statt. Interessiert folgten die Anwesenden der anregenden Diskussionsrunde mit den AutorInnen Ilir Ferra, Fedja Filkova und Dževad Karahasan unter der Moderation von Hana Stojić.

Unter der Mitwirkung von TRADUKI fand im Rahmen der Öffentlichen Jahreshauptversammlung der Südosteuropa-Gesellschaft am 25. Februar in Halle die Podiumsdiskussion „Südosteuropa zwischen Erwachen und Ernüchterung. Perspektiven von Autoren aus der Region“ statt. Interessiert folgten die Anwesenden der anregenden Diskussionsrunde mit den AutorInnen Ilir Ferra, Fedja Filkova und Dževad Karahasan unter der Moderation von Hana Stojić.

pdfÖffentliche Jahreshauptversammlung der Südosteuropa-Gesellschaft


Fotos: © Lea Gladis

projektpartner

traduki partners 2014 d