Übersetzungen aus, nach und in Südosteuropa
Drucken

Jebo sad hiljadu dinara

Dežulović, Boris.

527 dezulovic dinariPako liegt im Gras, inmitten eines Minenfelds, als Soldat im kroatisch-bosniakischen Krieg in Bosnien und Herzegowina, und denkt an den alles entscheidenden Tag vor einem Jahr und vier Monaten zurück: Hätte er Žuža nur die tausend Dinar, das Rückgeld für die Stange Zigaretten, überlassen – dann säße er jetzt als Computer-Programmer irgendwo in einer ruhigen Gegend von Philadelphia. Ein Roman über die Sinnlosigkeit des Krieges und die Rolle der Uniform im Leben und Sterben eines Menschen, Soldaten und Dummkopfs.

Jebo sad hiljadu dinara [Scheiß jetzt auf tausend Dinar] von Boris Dežulović ist in bulgarischer Übersetzung (pdfLeseprobe) von Rusanka Lyapova unter dem Titel Майната им на хилядата динара bei Ergo, Sofia erschienen.

projektpartner

traduki partners 2014 d