Übersetzungen aus, nach und in Südosteuropa

Start der Lyrikreihe tradukita poezio

28_tradukitaIn Zusammenarbeit mit dem Wiener Verlag Edition Korrespondenzen hat TRADUKI im Jahr 2010 die Lyrikreihe tradukita poezio gestartet, in der bedeutende, erstmals ins Deutsche übersetzte Dichter aus Südosteuropa vorgestellt werden. Alle Bände der Reihe sind zweisprachige Ausgaben, erstklassig übersetzt und sorgfältig ediert.

Drucken

Burić, Ahmed

.

buric ahmedAhmed Burić, geboren 1967 in Sarajevo, studierte an der Fakultät für Politikwissenschaften, Studienzweig Journalismus. Er ist Lyriker, Übersetzer, Literaturkritiker, Herausgeber, Drehbuchautor und Journalist. Seine Werke wurden in Englische, Französische, Tschechische und Slowenische übersetzt. Er selbst übersetzt aus dem Slowenischen ins Bosnische. Neben zahlreichen Übersetzungen für Zeitungen, Magazine und Veranstaltungen veröffentlichte er Oprosti poezijo von Esad Babačić (Obzor Međugorje, 1999) und Čefuri napolje von Goran Vojović (VBZ Sarajevo, 2009). Zu seinen wichtigsten Werken als Autor zählen Bog tranzicije (2004), Posljednje suze krvi i nafte (2010) und Maternji jezik (2013).

projektpartner

traduki partners 2014 d