Übersetzungen aus, nach und in Südosteuropa

Start der Lyrikreihe tradukita poezio

28_tradukitaIn Zusammenarbeit mit dem Wiener Verlag Edition Korrespondenzen hat TRADUKI im Jahr 2010 die Lyrikreihe tradukita poezio gestartet, in der bedeutende, erstmals ins Deutsche übersetzte Dichter aus Südosteuropa vorgestellt werden. Alle Bände der Reihe sind zweisprachige Ausgaben, erstklassig übersetzt und sorgfältig ediert.

Drucken

Ricognizioni

Rossi, Antonio.

426 rossi prepoznavanjaKonkrete, oft banale Anlässe bieten Rossi die Gelegenheit für Reflexion. Ausgehend von einem singulären Erfahrungsfragment umfasst er die Welt in all ihren unterschiedlichen Aspekten und Schattierungen.

Der Gedichtband Ricognizioni [Erkenntnisse] von Antonio Rossi ist in der kroatischen Übersetzung (pdfLeseprobe) von Tvrtko Klarić unter dem Titel Prepoznavanja bei Felsina, Zagreb erschienen.

projektpartner

traduki partners 2014 d