Übersetzungen aus, nach und in Südosteuropa

ÜbersetzerInnen

Drucken

Haralanova, Darja

.

haralanova darjaDarja Haralanova, geboren 1957 in Pleven, studierte literarische Übersetzung am Maxim-Gorki-Literaturinstitut in Moskau. In den 80er Jahren war sie als Redakteurin bei der literarischen Zeitschrift für russische Literatur Fackel tätig. Neben ihrer Arbeit als Übersetzerin gründete sie den Verlag „Aquarius“, den sie noch heute leitet. Aus dem Deutschen ins Bulgarische übersetzte sie unter anderem Du bist nicht so wie andre Mütter  von Angelika Schrobsdorff, Kokoschkins Reise von Hans Joachim Schädlich, die Gedichtauswahlen Grüner Mond von Erich Arend, Vergänglichkeiten von Elisabeth Borchers und Wintermusik von Sarah Kirsch, die Märchenauswahlen Sieben Geschichten eines weisen Raben von Ludwig Bechstein und Das unsichtbare Königreich von Walter Kahn sowie Sachbücher aus dem Bereich Kinderpsychologie wie z.B. Der kleine Tyrann von Jirina Prekop.

projektpartner

traduki partners 2014 d