Übersetzungen aus, nach und in Südosteuropa

Start der Lyrikreihe tradukita poezio

28_tradukitaIn Zusammenarbeit mit dem Wiener Verlag Edition Korrespondenzen hat TRADUKI im Jahr 2010 die Lyrikreihe tradukita poezio gestartet, in der bedeutende, erstmals ins Deutsche übersetzte Dichter aus Südosteuropa vorgestellt werden. Alle Bände der Reihe sind zweisprachige Ausgaben, erstklassig übersetzt und sorgfältig ediert.

Drucken

Minić, Snežana

.

minic snezanaSnežana Minić, geboren 1958 in Niš (Serbien), studierte Deutsch und vergleichende Literaturwissenschaft in Belgrad. Ihr Studium beendete sie mit einer umfangreichen Magisterarbeit über die Rezeption von Gottfried Benns Lyrik im serbokroatischen Sprachraum. Danach arbeitete sie zunächst als Deutschlehrerin, dann als Journalistin, Schriftstellerin und freischaffende Übersetzerin aus dem Deutschen ins Serbische. Seit 1992 lebt sie in Hamburg. Bis jetzt veröffentlichte Snežana Minić fünf eigene Gedichtbände und zahlreiche Übersetzungen deutscher Autoren ins Serbische, darunter Werke von Rainer Werner Fassbinder, Gottfried Benn und Sarah Kirsch. Sie ist Mitglied des Serbischen Schriftstellerverbandes und des serbischen und deutschen P.E.N.-Zentrums.

projektpartner

traduki partners 2014 d