Übersetzungen aus, nach und in Südosteuropa
Drucken

Von Mostar nach Banja Luka: Tatjana Bijelić und Senka Marić lesen in Salzburg

.

491 leselampeIm Literaturhaus Salzburg waren am 18. November zwei starke weibliche Stimmen der jungen Literaturszene Bosnien-Herzegowinas zu entdecken. Der Leseabend „Von Mostar nach Banja Luka“ mit Tatjana Bijelić und Senka Marić, organisiert vom Literaturforum Leselampe in enger Zusammenarbeit mit TRADUKI, fand im Rahmen des Schwerpunktjahres Bosnien und Herzegowina des österreichischen Außenministeriums (BMEIA) statt.

Drucken

Leipziger Buchmesse ist neuer TRADUKI-Partner

.

493 leipziger buchmesse smallMit Unterzeichnung eines Partnerschaftsabkommens haben die Leipziger Buchmesse und TRADUKI ihre erfolgreiche Zusammenarbeit weiter ausgebaut. Der Partnerschaft geht seit 2009 eine Kooperation voraus, in deren Rahmen die Leipziger Buchmesse bereits im November 2012 dem Netzwerk als assoziierter Partner beitrat. Sie wurzelt im von Alida Bremer, der Robert Bosch Stiftung und dem kroatischen Verein KURS entwickelten Programm „Fokus Südosteuropa“ der Leipziger Buchmesse.

Drucken

Vortragszyklus in Belgrad: Portrait der Revolutionärin Mitra Mitrović

.

496 o zaboravlenjimIm Rahmen des Zyklus „Über das Vergessen und die Vergessenen“ in Belgrad sprach am 7. November Dr. Stanislava Barać über das Leben der Schriftstellerin und Aktivistin Mitra Mitrović (1912-2001). In ihrem Vortrag erörterte sie die Frage, inwieweit unterdrückte Erinnerungen an jugoslawische Revolutionärinnen, wenn diese wieder an die Öffentlichkeit gelangen, vorherrschende Vorstellungen über die Vergangenheit ins Wanken bringen können.

projektpartner

traduki partners 2014 d