Übersetzungen aus, nach und in Südosteuropa
Drucken

Vortrag in Belgrad: Wir haben alles vergessen …

.

498 dubravka stojanovicAuf Einladung der Organisation RK LINKS sprach am 25. November die Historikerin Dubravka Stojanović in Belgrad zum Thema „Wir haben alles vergessen …“. In ihrem Vortrag zeigte sie auf, wie sehr die politischen Veränderungen in Serbien seit den 80er Jahren die öffentliche Sicht auf die Geschichte verändert haben, wie die Geschichte während der letzten 30 Jahre von den jeweiligen Machthabern für politische Ziele instrumentalisiert und bis zur Unkenntlichkeit umgedeutet wurde. Gesetze, Straßennamen, Denkmäler, Feiertage, Schulbücher änderten sich, und es wird klar: Alles und alle können vergessen werden.

Drucken

Über Kreuz-Workshop für Lektoren und Übersetzer mit Schwerpunkt Kinder- und Jugendliteratur

.

looren aussenDas Übersetzerhaus Looren lädt zum sechsten "Über Kreuz"-Workshop für Lektoren und Literaturübersetzer mit der Zielsprache Deutsch ein, nächstes Jahr wieder mit dem Schwerpunkt Kinder- und Jugendliteratur (7.–11. April 2017).

Wie weit soll/darf sich eine Übersetzerin vom Original entfernen, wie stark ein Lektor die Übersetzung "glätten"? Wie viel Fremdheit kann dem (jungen) Leser zugemutet werden? Bei solchen Fragen geraten Lektorinnen und Übersetzer häufig "über Kreuz". Das kreative Potenzial dieser Differenzen freizusetzen ist Ziel dieses Workshops. Dabei liegt der Schwerpunkt auf der gemeinsamen Arbeit an den eingereichten Texten.

projektpartner

traduki partners 2014 d