Übersetzungen aus, nach und in Südosteuropa
Drucken

Zvonko Karanović als Writer in Residence in Skopje

.

453 karanovic zoranGleich am Abend seiner Ankunft in Skopje, wo der serbische Schriftsteller Zvonko Karanović im Rahmen des von TRADUKI unterstützten Residenzprogramms „Absolute modern“ des Verlags Goten den Monat Mai 2016 verbrachte, trat er mit großem Erfolg bei den sogenannten „Astalni Proekcii“ auf, einer sehr populären Lesungsreihe, die immer dienstags von einer Gruppe junger Lyriker organisiert wird: Dass Residenzschriftsteller nach ihrer Ankunft erst einmal an den „Astalni Proekcii“ teilnehmen, ist schon zu einer kleinen Tradition geworden und sorgt unmittelbar für ihre Vernetzung in der Kulturszene der Stadt.

Drucken

Dejan Čančarević als Writer in Residence in Tirana

.

452 dejan cancarevicHöhepunkt des Aufenthalts des serbischen Schriftstellers Dejan Čančarević im Rahmen des Residenzprogramms „Tirana in Between“ im Mai 2016 war die Veranstaltung „Re-typing“, die ein großes Publikum in den „Cloud Serpentine Pavillon“ lockte, eine Installation des japanischen Architekten Sou Fujimoto, die damit als kultureller Veranstaltungsort offiziell eingeweiht wurde. In das Werk des Autors führte Arian Leka ein, moderiert wurde der Abend von dem Journalisten Ben Andoni und dem Übersetzer Filip Vukadinović.

projektpartner

traduki partners 2014 d