Auschreibung: Paul Celan Fellowships for Translators 2012/2013 Drucken

103 celanDas Institut für die Wissenschaften vom Menschen (IWM) und die ERSTE Stiftung vergeben im Rahmen des Paul Celan Fellowship-Programms Stipendien für Übersetzerinnen und Übersetzer. Während eines mehrmonatigen Aufenthalts in Wien können sich die Stipendiaten der Arbeit an ihren aktuellen Übersetzungsprojekten widmen. Bewerbungsschluss: 25. März 2012.

Weiterlesen...
 
„Tribina Traduki“ mit Clemens Meyer, Maruša Krese und Nebojša Lujanović Drucken
102_split

In weihnachtlicher Atmosphäre fand in Split am 15. Dezember 2011 ein weiterer Literaturabend der Reihe „Tribina Traduki“ statt. Zu Gast waren Clemens Meyer aus Deutschland, Maruša Krese aus Slowenien und der Spliter Schriftsteller Nebojša Lujanović.

Weiterlesen...
 
FILB - Internationales Literaturfestival in Bukarest Drucken
101_filb
Vom 7. bis 9. Dezember 2011 fand in Bukarest zum vierten Mal das Festival FILB statt. Zu den ausländischen Gästen zählten Mal Paul Bailey, Jean Mattern, Declan Meade, Philip O'Ceallaigh und Mihail Vakulovski sowie Roman Simić (Kroatien) und Georgi Gospodinov (Bulgarien), deren Teilnahme TRADUKI finanziell unterstützte.
Weiterlesen...
 
TRADUKI auf der Internationalen Buchmesse in Sofia Drucken
100_sofia
Vom 6. bis 12. Dezember 2011 präsentierte sich TRADUKI auf der Internationalen Buchmesse in Sofia und stellte seine bulgarischen Partnerverlage und die ca. 30 Veröffentlichungen vor, die mit finanzieller Unterstützung von TRADUKI in den vergangenen Jahren in Bulgarien erschienen sind. Der TRADUKI-Stand zog zahlreiche VerlegerInnen, AutorInnen und ÜbersetzerInnen an und stieß bei den Besuchern auf reges Interesse.
Weiterlesen...
 
Dreitägiges TRADUKI-Festival in Skopje Drucken
99_makedonija
Auf Einladung von Robert Alagjozovski aus dem Verlagshaus Goten war TRADUKI vom 4. bis 7. Dezember 2011 zu Gast in Skopje. Oliver Zille, der Direktor der Leipziger Buchmesse, begleitete das TRADUKI-Team, um die Literaturszene in Makedonien besser kennenzulernen.
Weiterlesen...
 
Festival „Review within Review“ Drucken
97_review
Mit finanzieller Unterstützung von TRADUKI reisten die Schriftsteller Miroslav Mićanović (Kroatien) und Igor Isakovski (Маkedonien) im September 2011 nach Slowenien, um beim Festival „Review within Review“ aus den von TRADUKI geförderten Gedichtbänden zu lesen, die vor kurzem beim Verlag Apokalipsa in slowenischer Übersetzung erschienen sind. Die Autoren stellten sich in Škocjan, Triest und Ljubljana den slowenischen Lesern vor.
Weiterlesen...
 
Europäisches Residenzprogramm ‒ Ausschreibung für 2012 Drucken
98_sarajevo
Das Goethe-Institut, das Sarajevo Open Centre und TRADUKI schreiben im Rahmen des Europäischen Residenzprogramms für Schriftsteller und Literaturübersetzer 2011-2012 auch für das Jahr 2012 einmonatige Residenzstipendien für Schriftsteller/innen aus Deutschland aus.
Weiterlesen...
 
Weitere Übersetzer-Workshops in Sarajevo Drucken
96_sprachmittlerfoerdern
Im Oktober und November 2011 setzten TRADUKI und das Goethe-Institut Bosnien und Herzegowina das Projekt „Sprachmittler fördern“ mit drei weiteren Workshops zu den Themen „Energieeffizienz“, „Erzählungen“ und „Filmuntertitelung“ fort.
Weiterlesen...
 
<< Start < Zurück 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Weiter > Ende >>